.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】名刺を交換します(Exchange Business Cards)
名刺を持っている場合(When You Have a Business Card)

「訪問した側」が先に名刺を渡します。
The visitor should present their business card first.
もらった名刺は必ず名刺入れにしまいましょう!
Be sure to put received business cards in a business card holder!
.png)
初めまして。
本日はお忙しいところお時間をいただきましてありがとうございます。
ABC株式会社のミラーと申します。
宜しくお願いいたします。
Miller: Nice to meet you. Thank you very much for taking the time to meet with me today. I’m Andrew Miller from ABC Corporation.
名刺を渡します(Hands over business card)
XYZ会社.png)
頂戴いたします。
Mr. Kimura(Client): Thank you.
名刺を受け取ります(Accepts the card)
XYZ会社.png)
初めまして。
XYZ株式会社の木村と申します。
こちらこそ宜しくお願いいたします。
Mr. Kimura(Client): Nice to meet you. I’m Kimura from XYZ Corporation. I look forward to working with you.
名刺を渡します(Hands over business card)
.png)
頂戴いたします。
Miller: Thank you.
名刺を受け取ります(Accepts the card)
.png)
失礼ですが、下のお名前は何とお読みすればよろしいでしょうか。
Miller: Excuse me, how do you pronounce your given name?
XYZ会社.png)
「十海人」と書いて「じゅうと」と読みます。
Mr. Kimura(Client): It’s written with the characters for “ten,” “sea,” and “person,” and pronounced “Jūto.”
.png)
「じゅうと」ですか。珍しいお名前ですね。
Miller: “Jūto,” I see. That’s a unique name.
XYZ会社.png)
はい、よく言われます。
名刺の裏が英語表記になっております。
Mr. Kimura(Client): Yes, I hear that often. There’s an English version printed on the back of the card as well.
.png)
あ、本当ですね。
失礼いたしました。
Miller: Oh, you’re right. I didn’t notice that. Sorry about that.
XYZ会社.png)
いえいえ。
Mr. Kimura(Client): No problem at all.
名刺を持っていない場合(When You Don’t Have a Business Card)
.png)
初めまして。
ABC株式会社のミラーと申します。
申し訳ございません。
只今あいにく名刺を切らせておりまして・・・。
次回、必ずお持ちいたします。
Miller: Nice to meet you. I’m Miller from ABC Corporation. I’m terribly sorry, but I’m currently out of business cards. I’ll be sure to bring some next time.
EFG会話.png)
いえいえ。
お気遣いなく。
EFG株式会社の山本と申します。
宜しくお願いいたします。
Ms. Yamamoto(Client): No need to worry at all. My name is Yamamoto from EFG Corporation. It’s a pleasure to meet you.
名刺を渡します(Hands over business card)
.png)
頂戴いたします。
Miller: Thank you very much.
名刺を受け取ります(Accepts the card)

名刺を切らせてはいけません!
Make sure you always have enough business cards with you!
受け取った名刺は必ず名刺入れにしまいましょう!直接ポケット等に入れてはいけません!
Always put received business cards in a business card holder! Do not put them directly into your pocket or elsewhere!

