Master Japanese Business Card Exchange and Etiquette (名刺交換)

Business Conversation

とうじょうじんぶつしょうかい(Characters)

【会話】めいこうかんします(Exchange Business Cards)

めいっているあい(When You Have a Business Card)

ほうもんしたがわ」がさきめいわたします。

The visitor should present their business card first.

もらっためいかならめいれにしまいましょう!

Be sure to put received business cards in a business card holder!

ミラー
ミラー

はじめまして。
ほんじつはおいそがしいところおかんをいただきましてありがとうございます。
ABCかぶしきがいしゃミラーもうします。
よろしくおねがいいたします。

Miller: Nice to meet you. Thank you very much for taking the time to meet with me today. I’m Andrew Miller from ABC Corporation.

めいわたします(Hands over business card)

木村(お客様)
木村(お客様)

ちょうだいいたします。

Mr. Kimura(Client): Thank you.

めいります(Accepts the card)

木村(お客様)
木村(お客様)

はじめまして。

XYZかぶしきがいしゃむらもうします。

こちらこそよろしくおねがいいたします。

Mr. Kimura(Client): Nice to meet you. I’m Kimura from XYZ Corporation. I look forward to working with you.

めいわたします(Hands over business card)

ミラー
ミラー

ちょうだいいたします。

Miller: Thank you.

めいります(Accepts the card)

ミラー
ミラー

しつれいですが、したのおまえなんとおみすればよろしいでしょうか。

Miller: Excuse me, how do you pronounce your given name?

木村(お客様)
木村(お客様)

じゅううみひと」といて「じゅうと」とみます。

Mr. Kimura(Client): It’s written with the characters for “ten,” “sea,” and “person,” and pronounced “Jūto.”

ミラー
ミラー

「じゅうと」ですか。めずらしいおまえですね。

Miller: “Jūto,” I see. That’s a unique name.

木村(お客様)
木村(お客様)

はい、よくわれます。
めいうらえいひょうになっております。

Mr. Kimura(Client): Yes, I hear that often. There’s an English version printed on the back of the card as well.

ミラー
ミラー

あ、ほんとうですね。
しつれいいたしました。

Miller: Oh, you’re right. I didn’t notice that. Sorry about that.

木村(お客様)
木村(お客様)

いえいえ。

Mr. Kimura(Client): No problem at all.

めいっていないあい(When You Don’t Have a Business Card)

ミラー
ミラー

はじめまして。
ABCかぶしきがいしゃミラーもうします。
もうわけございません。
ただいまあいにくめいらせておりまして・・・。
かいかならずおちいたします。

Miller: Nice to meet you. I’m Miller from ABC Corporation. I’m terribly sorry, but I’m currently out of business cards. I’ll be sure to bring some next time.

山本(お客様)
山本(お客様)

いえいえ。
づかいなく。
EFGかぶしきがいしゃやまもともうします。
よろしくおねがいいたします。

Ms. Yamamoto(Client): No need to worry at all. My name is Yamamoto from EFG Corporation. It’s a pleasure to meet you.

めいわたします(Hands over business card)

ミラー
ミラー

ちょうだいいたします。

Miller: Thank you very much.

めいります(Accepts the card)

めいらせてはいけません!
Make sure you always have enough business cards with you!

っためいかならめいれにしまいましょう!ちょくせつポケットなどに入れてはいけません!

Always put received business cards in a business card holder! Do not put them directly into your pocket or elsewhere!

Copied title and URL