| 私は正社員です | I am a full-time employee. |
| 彼女は派遣社員です | She is a temporary employee. |
| 彼は契約社員です | He is a contract employee. |
| アルバイト(パート)を募集しています | We are looking for part-time staff. |
| 給料が増えました | My salary increased. |
| 給料が上がりました | My pay went up. |
| 給料が減りました | My salary decreased. |
| 給料が下がりました | My pay went down. |
| ボーナスが増えました | My bonus increased. |
| ボーナスが上がりました | My bonus went up. |
| 毎年7月と12月にボーナスがもらえます | I receive bonuses every July and December. |
| 毎月25日に給料がもらえます | I get paid on the 25th of every month. |
| 私の会社はシフト制です | My company operates on a shift system. |
| 仕事は昼と夜の交代制です | My work rotates between day and night shifts. |
| 毎日、残業しています | I work overtime every day. |
| 佐藤さんは退職しました | Mr. Sato resigned. |
| 1,000万円の退職金をもらいました | I received a 10 million yen severance package. |
| 山田さんは昇給しました | Mr. Yamada got a raise. |
| 田中さんは昇進しました | Mr. Tanaka got promoted. |
| 私は今年NY支社へ転勤します | I’m being transferred to the New York office this year. |
| 去年、私はリストラされました | I was laid off last year. |
| 先月、彼は解雇されました | He was fired last month. |
| タイムカードを押してください | Please clock in with your time card. |
| 去年外資系企業に転職しました | I joined a foreign company last year. |
| 今、台北に駐在しています | I am currently stationed in NY. |
| 部長は東京で単身赴任しています | My manager is living away from family for work in Tokyo. |
| 私は誰とでも付き合うことができます | I can get along with anyone. |
| 彼は優秀なので、みんな彼に憧れています | He is so talented that everyone admires him. |
| 現在のライフスタイルは私に合っています | My current lifestyle suits me. |
| 昨日、部下を手伝いました | I helped my subordinate yesterday. |
| 人の悪口を言うのはやめましょう | Let’s stop badmouthing others. |
| 陰口をたたくのはやめてください | Please stop gossiping behind people’s backs. |
| 彼女は噂話をするのが好きです | She likes to spread rumors. |
| 彼女は上司に告げ口しました | She snitched on me to the boss. |
| 昨日、上司に怒られました | I got scolded by my boss yesterday. |
| 彼は毎日上司に叱られています | He gets told off by his boss every day. |
| 上司は部下に舐められています | My boss is not taken seriously by the team. |
| 部長は部下に馬鹿にされています | My manager is being made fun of by his subordinates. |
| 彼はいつも私の足を引っ張ります | He’s always holding me back. |
| 過労死に気を付けてください | Please be careful not to overwork yourself. |