Japanese School Conversation: Studying at School (学校で勉強します)

Daily Conversation

とうじょうじんぶつしょうかいCharacters

【会話】がっこうべんきょうします(上課)

学生(全員)
学生(全員)

せんせい、おはようございます!

All Students: Good morning, Ms. Yamamoto!

山本(教師)
山本(教師)

おはよう!
きょは23ページからでしたね。
ではみなさん23ページをけてください。  

Ms. Yamamoto (Teacher): Good morning! We’re starting from page 23 today, right? Okay, everyone, please open your books to page 23.

23ページをけます(Students open their books)

山本(教師)
山本(教師)

じゃ、とうさん、23ページの10ぎょうから24ページの5ぎょうまでんでみてください。

Ms. Yamamoto (Teacher): Alright, Sato, can you read from line 10 on page 23 through line 5 on page 24?

佐藤(学生)
佐藤(学生)

はい。

Sato (Student): Yes.

えいみます(Sato reads the English passage)

山本(教師)
山本(教師)

はい、じょうめましたね。
すずさん「Practice makes Perfect」のがわかりますか。

Ms. Yamamoto (Teacher): Nice job, that was well read. Suzuki, do you know what “Practice makes perfect” means?

鈴木(学生)
鈴木(学生)

はい。「けいぞくちからなり」というです。

Suzuki (Student): Yes, it means “Continuing effort leads to success.”

山本(教師)
山本(教師)

そうですね。よくできました!
このクラスのなかで、らいげつえいけんけるひとはいますか?

Ms. Yamamoto (Teacher): That’s right! Well done. Now, is anyone in this class planning to take the Eiken test next month?

佐藤(学生)
佐藤(学生)

はい!
らいげつえいけん2きゅうけるつもりです。
せんげつけたんですが、ごうかくだったんです。
なので、らいげつぜったいごうかくしたいです!

Sato (Student): Yes! I’m planning to take the Eiken Grade 2 next month. I took it last month, but I didn’t pass. So this time, I really want to pass!

山本(教師)
山本(教師)

がんってください!

Ms. Yamamoto (Teacher): Good luck! You can do it!

佐藤(学生)
佐藤(学生)

はい!

Sato (Student): Thank you!

井上(学生)
井上(学生)

ぼくはアメリカのだいがくにゅうがくしたいので、TOEFLけんもうみました。

Inoue (Student): I’ve signed up for the TOEFL because I want to study at a university in the U.S.

大和(学生)
大和(学生)

へー!すごい!。

Yamato (Student): Whoa, that’s awesome!

井上(学生)
井上(学生)

「YOLO」だからね!

Inoue (Student): YOLO, you know!

大和(学生)
大和(学生)

「YOLO」ってなに

Yamato (Student): YOLO? What’s that?

井上(学生)
井上(学生)

「You Only Live Once」!
じんせいいちり!」ってだよ!

Inoue (Student): It means “You Only Live Once!” Like, you only get one life!

大和(学生)
大和(学生)

なるほどね!
ぼくえいにがだなあ。
たんおぼえてもすぐにわすれちゃうんだよ。

Yamato (Student): Ah, got it! I’m really bad at English, though. Even when I memorize vocabulary, I forget it so fast.

佐藤(学生)
佐藤(学生)

「Practice makes Perfect」でしょ!
あきらめたらおわわりだよ!
ぶんしんじてがんらないと!

Sato (Student): That’s why we say “Practice makes perfect”! If you give up, it’s over. You’ve gotta believe in yourself and keep trying!

山本(教師)
山本(教師)

とうさんのとおりですね。
まいにちちゃんとふくしゅうすれば、かならじょうになりますよ。
わからないところがあったら、えんりょせずにしつもんしてくださいね。
いつでもしつもんこたえますよ。

Ms. Yamamoto (Teacher): Sato’s absolutely right. If you review a little every day, your English will definitely improve. If there’s anything you don’t understand, don’t hesitate to ask questions. I’m always here to help.

大和(学生)
大和(学生)

せんせいはつおんがなかなかじょうにならないんですが、どうしたらいいですか。

Yamato (Student): Ms. Yamamoto, I just can’t seem to improve my pronunciation. What should I do?

山本(教師)
山本(教師)

きょうしょのCDのはつおんきながら、CDのはつおんどおりにはつおんすればじょうになりますよ。

Ms. Yamamoto (Teacher): Try listening to the CD that comes with the textbook, and copy the pronunciation exactly as you hear it. That’ll help a lot.

大和(学生))
大和(学生))

シャドーイングですね。
わかりました!
やってみます!

Yamato (Student): Oh, like shadowing? Got it! I’ll give it a try!

田中(学生)
田中(学生)

わたしはリスニングがにがなんです。

Tanaka (Student): I’m not good at listening.

山本(教師)
山本(教師)

これもまいにちえいくしかないですね。
けいぞくちからなり」!
1いちにち10ぷんでもいいので、まいにちくことがたいせつです。

Ms. Yamamoto (Teacher): In that case, you just have to listen to English every day. “Practice makes perfect,” remember? Even just 10 minutes a day makes a difference.

田中(学生)
田中(学生)

やはりそうですよね。

Tanaka (Student): Yeah, I guess there’s no shortcut.

山本(教師)
山本(教師)

がくもんおうどうなし」!
マスターするためには、いっいっコツコツりょくするしかありません。

Ms. Yamamoto (Teacher): Exactly! There’s no royal road to learning! The only way to master something is to take it step by step, with steady effort.

田中(学生)
田中(学生)

わかりました!
がんります!

Tanaka (Student): Understood! I’ll do my best!

Copied title and URL