電気(Electricity):使用開始手続き(How to Start the Service)
電気(Electricity):使用開始手続き(How to Start the Service)
| 電話またはWEB上で手続きできます。 | You can apply by phone or online. |
| ポスト等に「電力会社の資料」が入っているはずです。 | A form from the electric company may be in your mailbox. |
| 手続きの仕方がわからない場合は、電力会社のカスタマーセンターに問い合わせましょう。 | If you’re unsure how to apply, please contact the electricity provider’s customer service center. |
電気(Electricity):必要な情報(Required Information)
| 供給地点番号 | Supply Point Number |
| お客様番号 | Customer Number |
| 現在契約中の電力会社名 | Name of your current electricity provider |
| 契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, and bank account or credit card information) |

「引っ越し日」の「3日~1週間前まで」に手続きしましょう!
Complete the procedure 3 to 7 days before your moving date.
電気(Electricity):使用停止手続き(How to Cancel the Service)
電気(Electricity):使用停止手続き(How to Cancel the Service)
| 電話またはWEB上で手続きできます。 | You can apply by phone or online. |
| 手続きの仕方がわからない場合は、電力会社のカスタマーセンターに問い合わせましょう。 | If you’re unsure how to apply, please contact the gas company’s customer service center. |
電気(Electricity):必要な情報(Required Information)
| 供給地点番号 | Supply Point Number |
| お客様番号 | Customer Number |
| 現在契約中の電力会社名 | Name of your current electricity provider |
| 契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, bank account or credit card information) |

「引っ越し日」が決まったら、できるだけ早く手続きするようにしましょう!
Apply as early as possible once your moving date is set.
ガス(Gas):開栓手続き(How to Start Service)
ガス(Gas):開栓手続き(How to Start Service)
| 電話またはWEB上で手続きできます。 | You can apply by phone or online. |
| 手続きの仕方がわからない場合は、ガス会社のカスタマーセンターに問い合わせましょう。 | If you’re unsure how to apply, please contact the gas company’s customer service center. |
ガス(Gas):必要な情報(Required Information)
| 供給地点番号 | Supply Point Number |
| お客様番号 | Customer Number |
| 現在契約中のガス会社名 | Name of your current gas provider |
| 契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, and bank account or credit card information) |

ガスの開栓には「契約者の立ち合いが必要」です。
You must be present when the gas is turned on.
「引っ越し日」が決まったら、できるだけ早く手続きするようにしましょう!
Apply as early as possible once your moving date is set.
ガス(Gas):閉栓手続き(How to Stop the Service)
ガス(Gas):閉栓手続き(How to Cancel the Service)
| 電話またはWEB上で手続きできます。 | You can apply by phone or online. |
| 手続きの仕方がわからない場合は、ガス会社のカスタマーセンターに問い合わせましょう。 | If you’re unsure how to apply, please contact the gas company’s customer service center. |
ガス(Gas):必要な情報(Required Information)
| 供給地点番号 | Supply Point Number |
| お客様番号 | Customer Number |
| 現在契約中のガス会社名 | Name of your current gas provider |
| 契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, and bank account or credit card information) |

ガスの閉栓には「契約者の立ち合いは不要」です。
You do not need to be present when the gas is turned off.
「引っ越し日」が決まったら、できるだけ早く手続きするようにしましょう!
Apply as early as possible once your moving date is set.
水道(Water):開栓手続き(How to Start the Service)
水道(Water):開栓手続き(How to Start the Service)
| 賃貸物件やマンションの場合、管理費に含まれていることがほとんどです。 | In most rental apartments or condominiums, water service is included in the management fee. |
水道(Water):必要な情報(所需的資訊)
| ●契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, and bank account or credit card information) |

手続きの仕方がわからない場合は、管理人に確認してください。
If you’re unsure, please check with the property manager.
水道は元栓を開けばすぐに使用できます!
Water is available as soon as the main valve is opened.
水道(Water):閉栓手続き(How to Start the Service)
水道(Water):閉栓手続き(How to Start the Service)
| 管理会社へ問い合わせましょう! | Please contact the property management company. |
水道(Water):必要な情報(Required Information)
| 契約者の個人情報(住所・電話番号・口座番号・クレジットカード番号等) | Personal information (address, phone number, and bank account or credit card information) |

閉栓手続きを忘れないようにしましょう!
Don’t forget to arrange the water shut-off before you move out!



