.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】着物をレンタルします(Kimono Rental)
着物レンタルショップで(At the kimono rental shop)
.png)
いらっしゃいませ!
Kimono Rental Staff: Welcome!
父.png)
ネットで予約したんですが。
Michael (Dad): Hi, I made a reservation online.
.png)
はい、お名前を教えていただけますか。
Kimono Rental Staff: Great. May I have your name, please?
父.png)
はい、陳志明です。
Michael (Dad): Yes, I’m Michael Thompson.
予約を確認します(Staff checks the reservation)
.png)
本日ご家族4名様でご予約の陳志明様ですね。
Kimono Rental Staff: You have a reservation for four people under Michael Thompson, correct?
父.png)
はい、そうです。
Michael (Dad): Yes, that’s right.
.png)
では、まず、お着物や小物を選んでいただきます。
選んでいただくのはご家族一緒でもかまいませんが、お着換えは男女別になります。
Kimono Rental Staff: First, please choose your kimono and accessories. You can choose together as a family, but men and women will change in separate rooms.
父.png)
わかりました。
Michael (Dad): Got it.
.png)
では、こちらへどうぞ。
こちらから、お好きなお着物をお選びください。
Kimono Rental Staff: Alright, this way please. Feel free to pick any kimono you like from this area.
着物と小物を選びます(Starts choosing kimonos)
娘.png)
わー!きれい!
Ema (Daughter): Wow, they’re so beautiful!
母.png)
でも、いっぱいあって悩むわぁ。
Emily (Mom): There are so many! I don’t know which to pick.
娘.png)
私はピンクの着物がいいわ!
Ema (Daughter): I like the pink one!
母.png)
これはどう?
Emily (Mom): How about this one?
娘.png)
うーん、もう少し薄いピンクがいいかなあ。
Ema (Daughter): Hmm… I want something in a lighter shade of pink.
父.png)
これはどうだい?
Michael (Dad): How about this one?
娘.png)
わ!これがいいわ!
これにする!
Ema (Daughter): Wow! That one’s perfect! I’ll go with this!
息子.png)
男物はみんな同じ感じだよね。
Ryan (Son): All the ones for guys kinda look the same…
父.png)
ははっ、仕方ないよ。
Michael (Dad): Haha, yeah, I guess that’s just how it is.
息子.png)
僕はこの着物にする!
パパは?
Ryan (Son): I’ll take this one! What about you, Dad?
父.png)
うーんそうだなぁ。
何かお薦めはありますか?
Michael (Dad): Hmm, let me think. Do you have any recommendations?
.png)
そうですね。
こちらはいかがですか。
Kimono Rental Staff: Let’s see… How about this one?
父.png)
おっ!いいですね。
じゃ、これにします!
Michael (Dad): Oh, that’s nice. I’ll go with this one!
娘.png)
あとはママだけね。
Ema (Daughter): Now we just need to pick one for Mom.
母.png)
私は・・・そうね・・・この赤いのにしようかな。
どう思う?
Emily (Mom): Hmm… I think I’ll go with this red one. What do you think?
父.png)
こっちのブルーもきれいだけどね。
Michael (Dad): That blue one’s pretty too.
母.png)
うーん、悩むわ。
Emily (Mom): Hmm, tough choice…
.png)
こちらのグリーンのお着物もお似合いだと思いますよ。
Kimono Rental Staff: This green kimono would look lovely on you too.
父.png)
あっ!ほんとだね!
グリーンも似合いそう!
Michael (Dad): Oh yeah, that really would suit you!
母.png)
そうかしら?
じゃ、そのグリーンのにするわ。
Emily (Mom): You think so? Alright, I’ll go with the green one.
.png)
着付けは男女別々に行いますので、男性はこちらのお部屋、女性はあちらのお部屋へお入りください。
女性の方はヘアセットもありますので、少しお時間がかかると思います。
Kimono Rental Staff: We’ll help you get changed in separate rooms—men over here and women over there. Hairstyling is included for women, so it might take a bit longer.
父.png)
あっ、そうですね。
わかりました。
Michael (Dad): Oh, okay. Got it.
着付け・ヘアセットが完了します(Change and get dressed)
父.png)
わっ!きれいだね!
Michael (Dad): Wow! You look amazing!
娘.png)
パパもかっこいいよ!
Ema (Daughter): You look cool too, Dad!
息子.png)
僕は?
Ryan (Son): How about me?
母.png)
ライアンもめちゃめちゃかっこいい!
Emily (Mom): You look super handsome, Ryan!
息子.png)
ママもめっちゃきれい!
Ryan (Son): And you look super pretty, Mom!
父.png)
グリーンの着物にして正解だったね!
Michael (Dad): Going with the green kimono was definitely the right choice!
母.png)
ええ、ほんとに!
Emily (Mom): I totally agree!
お会計します(At checkout)
.png)
消費税込みで29,040円になります。
Kimono Rental Staff: That will be 29,040 yen including tax.
父.png)
じゃ、これでお願いします。
Michael (Dad): Okay, here you go.
カードを渡します(Handing over the card)
.png)
かしこまりました。
Kimono Rental Staff: Certainly.
清算します(Payment is processed)
.png)
レシートとカードをお返しいたします。
Kimono Rental Staff: Here’s your receipt and your card back.
父.png)
どうも。
Michael (Dad): Thank you.
.png)
現在、「茶道無料体験」のキャンペーンを行っております。
このチケットの裏に書いてある場所で、このチケットを見せていただければ、無料で日本の茶道を体験することができます。
よろしければご利用くださいませ。
Kimono Rental Staff: We’re currently offering a free tea ceremony experience. Just bring this ticket to the address on the back, and you can enjoy a traditional Japanese tea ceremony for free. We hope you’ll give it a try!
父.png)
えっ?そうなんですか!
ぜひ行ってみます!
Michael (Dad): Really? That sounds great! We’ll definitely check it out.
.png)
では、本日午後6時までにご返却ください。
遅れそうな場合は、必ずこのレシートの番号までご連絡ください。
Kimono Rental Staff: Please return the kimonos by 6 p.m. today. If you think you might be late, just give us a call at the number on your receipt.
父.png)
はい、わかりました。
Michael (Dad): Okay, got it.
.png)
では、お気をつけていってらっしゃいませ。
Kimono Rental Staff: Kimono Rental Staff: Have a wonderful time and enjoy your day!
父.png)
ありがとう!
Michael (Dad): Thanks a lot!
