.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】病院へ行きます(Going to the Hospital)
病院の受付で(At the Hospital Reception)
.png)
今日はどうされましたか?
Receptionist: What brings you in today?
.png)
風邪を引いたみたいなんです。
Ai (Homemaker): I think I caught a cold.
.png)
当院は初めてですか?
Receptionist: Is this your first time at our clinic?
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Yes, it is.
.png)
では、保険証(マイナンバーカード)をお願いします。
Receptionist: Okay, may I see your health insurance card, please?
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Sure.
保険証(マイナンバーカード)を渡します(handing over insurance card [Japan’s national ID card])
.png)
では、こちらの問診票に記入して、体温を測ってください。
Receptionist: Please fill out this form and take your temperature with this thermometer.
体温計と問診票をもらいます(Receives the form and thermometer)
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Okay.
問診票に記入し体温を測ります(Filling out the form and taking temperature)
.png)
すみません。
書けました。
Ai (Homemaker): Excuse me, I’ve filled it out.
.png)
お熱が38.5℃ありますね。
吐き気はないですか?
Receptionist: You have a fever of 38.5 degrees Celsius. Are you feeling nauseous?
.png)
大丈夫です。
Ai (Homemaker): No, I’m okay.
.png)
では、順番にお呼びしますので、あちらにかけてもう暫くお待ちください。
Receptionist: All right. We’ll call you when it’s your turn. Please have a seat over there and wait a moment.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Okay, thank you.
.png)
大和愛さん、診察室のほうへお入りください。
Nurse: Ms. Ai Yamato, the doctor will see you now.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Yes.
.png)
お荷物をそちらの籠に入れて、こちらへおかけください。
Nurse: Please place your belongings in that basket and have a seat over here.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Okay.
診察室で(In the Examination Room)
.png)
今日はどうされましたか。
Doctor: What seems to be the problem today?
.png)
昨日の夜から喉がとても痛いんです。
Ai (Homemaker): My throat’s been really sore since last night.
.png)
ではちょっと診てみましょう。
口を開けてください。
Doctor: Let me take a look. Please open your mouth.
口を開けます(Ai opens her mouth)
.png)
咽喉の奥が真っ赤ですね。
風邪だと思います。
お薬のアレルギーはないですか?
Doctor: Your throat is quite red. It looks like a cold. Are you allergic to any medications?
.png)
はい、ありません。
Ai (Homemaker): No, I’m not.
.png)
では、お薬を3日分出しておきます。
水分をたくさんとって、ゆっくり休んでください。
Doctor: All right. I’ll prescribe you three days’ worth of medicine.Be sure to drink plenty of fluids and get lots of rest.
.png)
はい、ありがとうございます。
Ai (Homemaker): Thank you very much.
.png)
お大事に!
Doctor: Take care!
待合室で(Back in the Waiting Area)
.png)
大和愛さん!
Receptionist: Ms. Ai Yamato!
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Yes.
.png)
今日は2,500円になります。
Receptionist: That’ll be 2,500 yen today.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Okay.
.png)
診察券を先にお返しいたします。
Receptionist: Here’s your patient ID card back.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Thank you.
2,500円を支払います(Handing over 2,500 yen)
.png)
2,500円ちょうどいただきます。
こちらがレシートと処方箋になります。
お薬が出ていますので、この処方箋を下の薬局に出してお薬をもらってください。
Receptionist: Thank you. That’s exactly 2,500 yen. Here’s your receipt and prescription.Please take the prescription to the pharmacy downstairs to get your medicine.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): All right.
薬局で(At the Pharmacy)
.png)
すみません、これお願いします。
Ai (Homemaker): Excuse me, I’d like to fill this prescription.
処方箋を薬剤師に渡します(Handing the prescription to the pharmacist)
.png)
お薬手帳はお持ちですか?
Pharmacist: Do you have a medication record book with you?
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Yes, I do.
.png)
では、お薬手帳をお預かりします。
おかけになってお待ちください。
Pharmacist: Okay, I’ll hold onto it for now. Please have a seat while we prepare your medicine.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Sure.
.png)
大和愛さん!
Pharmacist: Ms. Ai Yamato!
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Yes.
.png)
お待たせいたしました。
抗生物質3日分と解熱剤です。
抗生物質は毎食後に1つ、解熱剤は熱が高いときにお飲みください。
Pharmacist: Thanks for waiting. Here are three days of antibiotics and some fever medicine.Take one antibiotic after each meal, and use the fever medicine if your temperature goes up.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Okay.
.png)
全部で2,500円になります。
Pharmacist: That comes to 2,500 yen in total.
.png)
はい。
Ai (Homemaker): Sure.
3,000円を支払います(Handing over 3,000 yen)
.png)
では、500円のおつりです。
お大事に。
Pharmacist: Here’s 500 yen change. Take care and get well soon.
.png)
どうも。
Ai (Homemaker): Thank you.
