Travel Japanese: Dining at a Restaurant (レストランで食事します)

Travel Conversation

とうじょうじんぶつしょうかい(Characters)

【会話】レストランでしょくします(Dining at a Restaurant)

ライアン(息子)
ライアン(息子)

なかいた!
そろそろランチのかんだよ!

Ryan (Son): I’m hungry! It’s lunchtime already!

マイケル(父)
マイケル(父)

お!そうだね!

Michael (Dad): Oh, yeah, you’re right!

エマ(娘)
エマ(娘)

パパ!
あそこにしょくのおみせがあるよ!

Ema (Daughter): Dad, look! There’s a Japanese restaurant over there!

マイケル(父)
マイケル(父)

お!ちょうどよかった!
じゃ、あそこでべよう!

Michael (Dad): Great! Let’s eat there!

しょくレストランにはいります(They enter the Japanese restaurant)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

いらっしゃいませ!
なんめいさまですか?

Restaurant staff: Welcome! How many in your party?

マイケル(父)
マイケル(父)

4よんめいです。

Michael (Dad): Four.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

たばはおいになりますか?

Restaurant staff: Would you like a smoking or non-smoking table?

マイケル(父)
マイケル(父)

いいえ。

Michael (Dad): Non-smoking, please.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

あんないいたします。
こちらへどうぞ。

Restaurant staff: Right this way, please.

せきあんないします(The restaurant staff leads them to their table)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

こちらのおせきになります。

Restaurant staff: Here’s your table.

マイケル(父)
マイケル(父)

どうも。

Michael (Dad): Thank you.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

こちらがメニューになります。

Restaurant staff: And here are your menus.

メニューをわたします(The restaurant staff hands them the menus)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ちゅうもんがおまりになりましたらそちらのベルでおびくださいませ。

Restaurant staff: When you’re ready to order, please press the button on the table.

マイケル(父)
マイケル(父)

はい。

Michael (Dad): Got it.

メニューをます(They look at the menu)

エミリー(母)
エミリー(母)

なんにする?

Emily (Mom): What should we get?

エマ(娘)
エマ(娘)

たくさんあるからまよっちゃうなぁ。

Ema (Daughter): There are so many options. I can’t decide!

ライアン(息子)
ライアン(息子)

ぼくふうハンバーグにする!

Ryan (Son): I’ll have the Japanese hamburger steak!

エミリー(母)
エミリー(母)

はんとパンとどっちにする?

Emily (Mom): Do you want rice or bread with that?

ライアン(息子)
ライアン(息子)

はんにする!

Ryan (Son): Bread!

エマ(娘)
エマ(娘)

わたしにぎ寿ていしょくにする!

Ema (Daughter): I’ll get the sushi set!

エミリー(母)
エミリー(母)

じゃ、わたしは・・・なんにしようかな?
このてんおいしそうね!
じゃ、わたしてんていしょくにするわ!

Emily (Mom): Hmm… What should I get? Oh, the tempura looks good. I’ll have the tempura set!

エマ(娘)
エマ(娘)

パパは?

Ema (Daughter): What about you, Dad?

マイケル(父)
マイケル(父)

じゃ、ぼくうなじゅうにするよ!

Michael (Dad): I think I’ll have the grilled eel rice bowl!

エミリー(母)
エミリー(母)

ものなんにする?

Emily (Mom): What about drinks?

エマ(娘)
エマ(娘)

わたしはジンジャーエール!

Ema (Daughter): I’ll have a ginger ale!

ライアン(息子)
ライアン(息子)

ぼくもジンジャーエール!

Ryan (Son): Me too!

エミリー(母)
エミリー(母)

わたしはおちゃでいいわ。

Emily (Mom): I’ll just have some tea.

マイケル(父)
マイケル(父)

ぼくもおちゃでいいよ。

Michael (Dad): Tea’s fine with me, too.

エミリー(母)
エミリー(母)

じゃ、ちゅうもんして!

Emily (Mom): Alright, go ahead and order!

マイケル(父)
マイケル(父)

うん、わかった!

Michael (Dad): Alright!

ベルをします→てんいんます(Michael presses the button → a server arrives)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

たせしました。

Restaurant staff: Thank you for waiting.

マイケル(父)
マイケル(父)

えーっと、ふうハンバーグとライスを1ひとつ、にぎ寿ていしょく1ひとつ、てんていしょく1ひとつ、うなじゅう1ひとつ、ジンジャーエールをふたつください。

Michael (Dad): Let’s see… One Japanese-style hamburger steak with rice, one sushi set, one tempura set, one grilled eel rice bowl, and two ginger ales, please.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。
ふくしょういたします。
ふうハンバーグとライスがお1ひとつ、にぎ寿ていしょくがお1ひとつ、てんていしょくがお1ひとつ、うなじゅうがお1ひとつ、ジンジャーエールがおふたつですね。

Restaurant staff: Certainly. Let me repeat your order. One Japanese-style hamburger steak with rice, one sushi set, one tempura set, one grilled eel rice bowl, and two ginger ales.

マイケル(父)
マイケル(父)

はい、そうです。

Michael (Dad): That’s right.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

じょうよろしいですか。

Restaurant staff: Will that be all?

マイケル(父)
マイケル(父)

はい。

Michael (Dad): Yes.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。

Restaurant staff: All right.

ついちゅうもんします(Additional orders)

エマ(娘)
エマ(娘)

このふうサラダもおいしそう!

Ema (Daughter): That Japanese-style salad looks really good!

エミリー(母)
エミリー(母)

じゃ、それもちゅうもんする?

Emily (Mom): Want to add it to the order?

エマ(娘)
エマ(娘)

うん!

Ema (Daughter): Yeah!

マイケル(父)
マイケル(父)

OK! 

Michael (Dad): Sure!

ベルをします→てんいんます(Michael presses the button → a server arrives)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

たせいたしました!

Restaurant staff: Thank you for waiting!

マイケル(父)
マイケル(父)

すみません、このふうサラダをひとついしてください。 

Michael (Dad): Excuse me, could we also get one Japanese-style salad?

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ふうサラダをお1ひとつですね。
かしこまりました。

Restaurant staff: One Japanese-style salad. Certainly.

りょうます(The food arrives)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

たせいたしました!
うなじゅうかた

Restaurant staff: Thank you for waiting. Grilled eel?

マイケル(父)
マイケル(父)

はい!

Michael (Dad): That’s me.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

にぎ寿ていしょくかた

Restaurant staff: Sushi set?

エマ(娘)
エマ(娘)

はい!

Ema (Daughter): That’s mine!

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ふうハンバーグとライスのかた

Restaurant staff: Japanese-style hamburger steak with rice?

ライアン(息子)
ライアン(息子)

はい!

Ryan (Son): Yep!

レストランスタッフ
レストランスタッフ

てんていしょくかた

Restaurant staff: Tempura set?

エミリー(母)
エミリー(母)

はい!

Emily (Mom): That’s mine.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ジンジャーエールのかた

Restaurant staff: Ginger ale?

マイケル(父)
マイケル(父)

はい!
ジンジャーエールはども2ふたです。

Michael (Dad): Those are for the kids.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。
サラダは?

Restaurant staff: Got it. And the salad?

マイケル(父)
マイケル(父)

あっ、なかいてください。

Michael (Dad): Oh, please put it in the center.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。
ちゅうもんしなじょうよろしいでしょうか。

Restaurant staff: Certainly. Is that everything?

マイケル(父)
マイケル(父)

はい。

Michael (Dad): Yes, thank you.

レストランスタッフ
レストランスタッフ

では、ごゆっくりおがりください。

Restaurant staff: Enjoy your meal!

マイケル(父)
マイケル(父)

どうも。

Michael (Dad): Thanks.

しょくします(用餐)

ライアン(息子)
ライアン(息子)

あっ!フォークおとしちゃった!

Ryan (Son): Oops! I dropped my fork!

エミリー(母)
エミリー(母)

えっ?
ほんとにおぎょうわるいんだから!

Emily (Mom): Really? You need to be more careful!

ライアン(息子)
ライアン(息子)

だって使つかいにくいんだもん!

Ryan (Son): It’s tricky to use!

マイケル(父)
マイケル(父)

あたらしいのをもらおう!

Michael (Dad): I’ll get a new one.

ベルをします→てんいんます(Michael presses the button → a server arrives)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

たせいたしました!

Restaurant staff: Thank you for waiting.

マイケル(父)
マイケル(父)

すみません、フォークをおとしちゃったんですが、あたらしいのをもらえますか。

Michael (Dad): Sorry, my son dropped his fork. Could we get a new one, please?

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。
しょうしょうちください。

Restaurant staff: Certainly. Just a moment.

マイケル(父)
マイケル(父)

それからざら4よんまいください。

Michael (Dad): And could we also have four small plates?

レストランスタッフ
レストランスタッフ

かしこまりました。
すぐにおちいたします。

Restaurant staff: Absolutely. I’ll bring them right away.

マイケル(父)
マイケル(父)

すみません。

Michael (Dad): Thank you.

てんいんあたらしいフォークとざらってます(The server brings a new fork and a small plate)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

あたらしいフォークとざらです。
どうぞ。

Restaurant staff: Here’s a new fork and four small plates.

マイケル(父)
マイケル(父)

どうも。

Michael (Dad): Thanks.

エマ(娘)
エマ(娘)

もうおとしちゃだめよ!

Ema (Daughter): Don’t drop it again!

ライアン(息子)
ライアン(息子)

はい・・・。

Ryan (Son): I won’t…

わります(After eating)

ライアン(息子)
ライアン(息子)

あーおいしかった!
もうおなかいっぱい!

Ryan (Son): That was so good! I’m stuffed!

エマ(娘)
エマ(娘)

わたしも~!

Ema (Daughter): Me too!

マイケル(父)
マイケル(父)

ははっ、よかったね!
じゃ、そろそろようか。

Michael (Dad): Haha, I’m glad you liked it. Okay, shall we head out?

エミリー(母)
エミリー(母)

そうね。
ましょう!

Emily (Mom): Yes, let’s go.

レジへきます(At the register)

マイケル(父)
マイケル(父)

かんじょうねがいします。

Michael (Dad): Could we get the check, please?

レジでおかんじょうします(Paying at the register)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ありがとうございました!
ぜいみで11,200えんになります。

Restaurant staff: Thank you very much. That will be 11,200 yen including tax.

マイケル(父)
マイケル(父)

カードではらえますか。

Michael (Dad): Can I pay with a card?

レストランスタッフ
レストランスタッフ

はい、だいじょうですよ。

Restaurant staff: Yes, of course.

カードをわたします(Michael hands over the card)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ではカードをおあずかりいたします。

Restaurant staff: Let me take your card for a moment.

カードけっさいします(After processing)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

こちらがレシートとおあずかりしたカードになります。

Restaurant staff: Here’s your receipt and card.

レシートとカードをかえします(Return the receipt and card)

レストランスタッフ
レストランスタッフ

ほんじつはどうもありがとうございました。
またおしくださいませ。

Restaurant staff: Thank you very much. Please visit us again!

マイケル(父)
マイケル(父)

どうも。

Michael (Dad): Thank you.

Copied title and URL