.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】スタバで注文します(Ordering at Starbucks)
息子.png)
歩き疲れちゃった!
Ryan (Son): I’m so tired from all that walking!
娘.png)
あそこのスタバでちょっと休憩しようよ!
Ema (Daughter): Let’s take a break at that Starbucks over there!
母.png)
そうね。
喉も乾いたし、ちょっと休憩しましょう!
Emily (Mom): I’m thirsty too, so a little break sounds perfect!
息子.png)
やったあ!
Ryan (Son): Yay!
スタバに入店します(They enter Starbucks)
父.png)
先に席を確保しなくちゃね。
Michael (Dad): We should grab a seat first.
娘.png)
あっ!一番奥の席が空いてる!
Ema (Daughter): 啊!最裡面的座位是空的!
父.png)
じゃ、そこに座ろう!
Michael (Dad): 那就坐那裡吧!
一番奥の席へ行きます(They head to the back seat)
母.png)
何、飲む?
Emily (Mom): What do you want to drink?
娘.png)
私はホットココア!
Ema (Daughter): I’ll have a hot cocoa!
息子.png)
僕はキャラメルマキアート!
ホイップ多めで!
Ryan (Son): I’ll have a caramel macchiato with extra whipped cream!
母.png)
じゃ、私はホットのソイラテにするわ!
Emily (Mom): Then I’ll have a hot soy latte!
父.png)
サイズは?
Michael (Dad): What size?
娘.png)
私はトールで!
Ema (Daughter): I’ll take a tall!
息子.png)
僕も!
Ryan (Son): Me too!
母.png)
私はショートでいいわ。
Emily (Mom): A short is fine for me.
父.png)
わかった!
ちょっと買ってくるよ!
Michael (Dad): Got it! I’ll go place the order!
レジで注文します(At the counter)
.png)
いらっしゃいませ。
店内でお召し上がりですか?
それともお持ち帰りですか?
Starbucks Barista: Welcome! Will you be having your drinks here or to go?
父.png)
店内で食べます。
Michael (Dad): For here, please.
.png)
かしこまりました。
お席は大丈夫ですか?
Starbucks Barista: Great. Are you all set with a seat?
父.png)
はい、大丈夫です。
Michael (Dad): Yes, we’re good.
.png)
では、ご注文をお伺いいたします。
Starbucks Barista: Okay, what would you like to order?
父.png)
はい、トールサイズのホットココアが1つ。
Michael (Dad): One tall hot cocoa, please.
.png)
はい。
Starbucks Barista: Sure.
父.png)
トールサイズのキャラメルマキアートが1つ。
ホイップ多めで。
Michael (Dad): One tall caramel macchiato, with extra whipped cream.
.png)
はい。
Starbucks Barista: Got it.
父.png)
トールサイズのホットソイラテが1つ。
Michael (Dad): One tall hot soy latte.
.png)
はい。
Starbucks Barista: Okay.
父.png)
最後に、グランデサイズのホットのカフェミストを1つ。
ミルクを豆乳に変えて、ホイップとシロップ追加でお願いします。
Michael (Dad): And finally, a grande hot café misto with soy milk, whipped cream, and syrup, please.
.png)
かしこまりました。
以上で宜しいでしょうか。
Starbucks Barista: Certainly. Is that everything?
父.png)
はい、以上です。
Michael (Dad): Yes, that’s all.
.png)
少々お待ちください。
Starbucks Barista: Please wait a moment.
清算します(Payment)
.png)
税込みで1,804円になります。
Starbucks Barista: That’ll be 1,804 yen, tax included.
父.png)
カードで支払います。
Michael (Dad): I’ll pay by card.
.png)
かしこまりました。
Starbucks Barista: Got it.
店員にカードを渡します(Michael hands over the card)
.png)
カードとレシートをお返しいたします。
お確かめくださいませ。
Starbucks Barista: Here are your card and receipt. Please check them.
レシートとカードを渡します(The barista returns the receipt and card)
父.png)
はい。
Michael (Dad): Thanks.
.png)
お飲み物が出来上がりましたら、あちらのカウンターからお渡しいたします。
Starbucks Barista: Your drinks will be ready at the counter over there.
父.png)
わかりました。
Michael (Dad): Okay, thanks.
.png)
どうもありがとうございました。
Starbucks Barista: Thank you very much.
父.png)
どうも。
Michael (Dad): Thank you.
注文したドリンクが出来上がります(Drinks are ready)
.png)
ホットココア、ホットソイラテ、キャラメルマキアート、ホットカフェミストのお客様!
Starbucks Barista: Hot cocoa! Soy latte! Caramel macchiato! And hot café misto!
父.png)
あっ!できたみたいだね!
ちょっと取ってくるよ!
Michael (Dad): Oh, looks like they’re ready! I’ll go grab them.
息子.png)
僕も行く!
Ryan (Son): I’ll come too!
娘.png)
溢さないでよ!
Ema (Daughter): Don’t spill it!
息子.png)
うるさいな!
大丈夫だよ!
Ryan (Son): Come on, I won’t!
父.png)
ほら!
喧嘩してないで!
取りに行くよ!
Michael (Dad): Hey! Stop arguing and go get them!
息子.png)
はーい!
Ryan (Son): Okay!
