.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】パソコンを使います(Using a Computer)
社員.png)
今日、アメリカの取引先とZOOM会議があるよね?
Kimura (Colleague):We have a Zoom meeting with our client in the U.S. today, right?
社員.png)
うん、今日の午後1時からね。
Takahashi (Colleague):Yeah, at 1 p.m.
社員.png)
最近、僕のパソコンの調子が悪いんだけど、ちょっと見てくれない?
Kimura (Colleague):Lately, my computer’s been acting up. Could you take a look at it for me?
社員.png)
うん、いいよ!
Takahashi (Colleague):Sure, no problem!
社員.png)
電源を入れてからパソコンが立ち上がるまで、すごく時間がかかるんだ。
Kimura (Colleague):It takes forever to start up after I turn it on.
社員.png)
どれどれ。
Takahashi (Colleague):Let me see.
パソコンで調べます(Takahashi checks the computer)
社員.png)
あー!余計なものをインストールしすぎなんだよ!
要らないものはアンインストールしたほうがいいよ!
要らないアプリがたくさん入ってると、立ち上がるまでに時間がかかるんだ。
Takahashi (Colleague):Ah! You’ve installed way too many unnecessary programs! You should uninstall the ones you don’t need! Having too many unnecessary apps can really slow down startup.
社員.png)
あ?そうなの?
じゃ、要らないアプリを削除してよ。
Kimura (Colleague):Oh, really? Okay, go ahead and delete the ones I don’t need.
社員.png)
うん、わかった。
Takahashi (Colleague):Alright!
要らないアプリをアンインストールします(Uninstalls unnecessary apps)
社員.png)
これはいる?
Takahashi (Colleague):Do you need this one?
社員.png)
ううん、要らない。
Kimura (Colleague):No, I don’t.
社員.png)
じゃ、これは?
Takahashi (Colleague):Okay, how about this one?
社員.png)
あ、これは要るかな。
Kimura (Colleague):Ah, I think I need that one.
アンインストールが終了します(Uninstallation complete)
社員.png)
これで大丈夫なはずだよ。
念のため、ディスククリーンアップとデフラグ処理をしておこう!
Takahashi (Colleague):That should do it. Just to be safe, I’ll run disk cleanup and defragment the drive.
社員.png)
ありがとう!助かったよ!
Kimura (Colleague):Thanks! You really saved me.
社員.png)
お安い御用です!
一度、再起動してみて!
Takahashi (Colleague):No problem at all! Try restarting it.
社員.png)
うん、やってみるよ!
Kimura (Colleague):Okay, I’ll give it a shot.
再起動します(Restarting the computer)
社員.png)
わ!ほんとだ!
すぐに立ち上がった!
助かったよ!
いつも立ち上がるまでに3分ぐらいかかってたからね。
Kimura (Colleague):Wow! It really started up quickly! You saved me! It used to take about three minutes to boot.
社員.png)
お役に立てて光栄です!
Takahashi (Colleague):Happy to help!
社員.png)
ところで会議の資料ってどこにあるんだっけ?
Kimura (Colleague):By the way, where’s the meeting material again?
社員.png)
え?
昨日、加藤さんからメール添付で送られてきてたよ。
まだ見てないの?
Takahashi (Colleague):Huh? Yoshikawa sent it as an email attachment yesterday. You haven’t checked it yet?
社員.png)
うん・・・。
今から確認するよ。
Kimura (Colleague):No… I’ll check it now.
メールを確認します(Checking email)
社員.png)
あ!あった!あった!
あ!でもこの添付資料、パスワードがかかってる!
Kimura (Colleague):Oh! I found it. Ah, but this attachment is password-protected!
社員.png)
パスワードは3728だよ。
Takahashi (Colleague):The password is 3728.
パスワードを入力します(Enters password)
社員.png)
お!開いた!開いた!
センキュー!
Kimura (Colleague):Oh! It opened! Thanks!
社員.png)
早く見ないと時間ないよ!
Takahashi (Colleague):Better hurry up and take a look — there isn’t much time.
社員.png)
そうだね・・・。
今見てる。
Kimura (Colleague):Yeah… I’m looking at it now.
