Sentence Pattern: Plain + と思います (to omoimasu): I guess
Sentence Pattern: Plain + と思います
Grammar Explanation: I guess
推測した内容のうしろに「と思います」を付けて、自分の推測を述べます。
Use “to omoimasu” after a guess to express speculation.
.png)
Ex.: 明日、雨が降ると思います。
Rm.: Ashita, ame ga furu to omoimasu.
En.: I guess it will rain tomorrow.
.png)
Ex.: 彼は明日来ないと思います。
Rm.: Kare wa ashita konai to omoimasu.
En.: I guess he won’t come tomorrow.
.png)
Ex.: 佐藤さんは英語が上手だと思います。
Rm.: Sato-san wa eigo ga jozu da to omoimasu.
En.: I guess Sato speaks English well.
.png)
Ex.: 中村さんは犬が嫌いだと思います。
Rm.: Nakamura-san wa inu ga kirai da to omoimasu.
En.: I guess Ms. Nakamura doesn’t like dogs.
Sentence Pattern: Plain + と思います (to omoimasu): I think / I believe
Sentence Pattern: Plain + と思います
Grammar Explanation: I think / I believe
自分の考えのうしろに「と思います」を付けて、自分の意見を述べます。
Use “to omoimasu” after your statement to express your opinion.
.png)
Ex.: 最近の物価は高いと思います。
Rm.: Saikin no bukka wa takai to omoimasu.
En.: I think prices are very high these days.
.png)
Ex.: 努力は必ず報われると思います。
Rm.: Doryoku wa kanarazu mukuwareru to omoimasu.
En.: I believe that hard work always pays off.
.png)
Ex.: マナーは守るべきだと思います。
Rm.: manner wa mamoru beki da to omoimasu.
En.: I think people should follow good manners.
.png)
Ex.: 人の悪口を言ってはいけないと思います。
Rm.: Hito no waruguchi o itte wa ikenai to omoimasu.
En.: I think people shouldn’t speak ill of others.
Reference: Minna no Nihongo Lesson 21

英語-320x180.png)
英語版.png)
英語.png)