Japanese Cooking Conversation: Cooking Dinner (晩御飯を作ります)

Daily Conversation

とうじょうじんぶつしょうかいCharacters

【会話】ばんはんつくります(Cooking Dinner)

夢(娘)
夢(娘)

ただいま!

Yume (Daughter): I’m home!

愛(母)
愛(母)

おかえりなさい!

Ai (Mom): Welcome back!

夢(娘)
夢(娘)

ママ!きょばんはんなに

Yume (Daughter): Mom! what’s for dinner tonight?

愛(母)
愛(母)

まだめてないんだけど・・・。

Ai (Mom): I haven’t decided yet…

夢(娘)
夢(娘)

じゃ、ハンバーグがいいな!

Yume (Daughter): Then can we have hamburger steak!

愛(母)
愛(母)

とうひきにくがあるから、ふうハンバーグにしよう!

Ai (Mom): We’ve got tofu and ground meat, so let’s make Japanese-style hamburger steaks!

夢(娘)
夢(娘)

OK!

Yume (Daughter): Sounds good!

愛(母)
愛(母)

じゃ、おつだいしてくれる?

Ai (Mom): Can you help me out?

夢(娘)
夢(娘)

うん!いいよ!

Yume (Daughter): Sure!

愛(母)
愛(母)

じゃ、さきあらってきて!

Ai (Mom): Great. Go wash your hands first.

夢(娘)
夢(娘)

はい!

Yume (Daughter): Okay!

あらいます(Yume goes to wash her hands)

愛(母)
愛(母)

じゃ、まず、たまねぎをみじんりにしてくれる?

Ai (Mom): Okay, can you finely chop this onion first?

夢(娘)
夢(娘)

OK!

Yume (Daughter): Got it!

愛(母)
愛(母)

このほうちょう、よくれるからをつけてね。

Ai (Mom): Be careful, this knife is really sharp.

夢(娘)
夢(娘)

うん、わかった。

Yume (Daughter): Okay, I’ll be careful.

愛(母)
愛(母)

つぎぎゅうぶたあいびきにくとおとうをボールにれてっと。
たまねぎできた?

Ai (Mom): Next I’ll put the ground beef and pork mix into a bowl. Are you done with the onion?

夢(娘)
夢(娘)

うん、できたよ!

Yume (Daughter): Yep, all done!

愛(母)
愛(母)

じゃ、このたまねぎのみじんりと調ちょうりょうれてでよくかきぜます!

Ai (Mom): Good, then let’s add the chopped onion and some seasoning, and mix it all together with your hands.

夢(娘)
夢(娘)

わたしもやりたい!

Yume (Daughter): I want to do it!

愛(母)
愛(母)

いいわよ!
ちかられてしっかりわせてね!

Ai (Mom): Go ahead! Make sure to mix it really well.

夢(娘)
夢(娘)

うん!

Yume (Daughter): Okay!

愛(母)
愛(母)

しっかりざったら、こんはハンバーグのかたちととのえてっと!

Ai (Mom): Once it’s all mixed, shape them into patties like this!

ハンバーグのかたちととのえます(They shape the patties together)

夢(娘)
夢(娘)

できた!

Yume (Daughter): Done!

愛(母)
愛(母)

じゃ、フライパンにあぶられて、ちゅうで2、3ぷんくわよ!

Ai (Mom): Now I’ll put some oil in the pan and cook them on medium heat for 2 to 3 minutes!

夢(娘)
夢(娘)

うん!

Yume (Daughter): Okay!

愛(母)
愛(母)

2-3ぷんいたら、ターナーでうらがえして、ふためて、よわで7-8ふんくの。

Ai (Mom): After that, we flip them with a spatula, put the lid on, and cook on low heat for 7 to 8 minutes.

ハンバーグをきます(Pan-fry hamburger steak)

夢(娘)
夢(娘)

わあ!
おいしそうなにおいがしてきた!

Yume (Daughter): Mmm! It’s starting to smell really good!

愛(母)
愛(母)

じゃ、こんはおしるね!
あぶらげとねぎのおしるにしようかな。
じゃ、ゆめちゃん、ねぎってくれる?

Ai (Mom): Then let’s make some miso soup. Maybe I should make miso soup with fried tofu and green onions. Okay, Yume, can you cut the green onions?

夢(娘)
夢(娘)

りょうかい!  

Yume (Daughter): Sure thing!

ねぎります(Yume starts cutting the green onions)

夢(娘)
夢(娘)

こんなかんじ?

Yume (Daughter): Like this?

愛(母)
愛(母)

うーん、もうちょっとほそいほうがいいかな。

Ai (Mom): Hmm… maybe a little thinner.

夢(娘)
夢(娘)

わかった!

Yume (Daughter): Got it!

愛(母)
愛(母)

あぶらげもほそりにしてくれる?

Ai (Mom): Can you also cut the fried tofu into thin strips?

夢(娘)
夢(娘)

りょうかい

Yume (Daughter): On it!

愛(母)
愛(母)

あ!
はんくのわすれてた!

Ai (Mom): Oh no, I forgot to start the rice!

夢(娘)
夢(娘)

え?だいじょう

Yume (Daughter): What?! Will it be okay?

愛(母)
愛(母)

だいじょうはやきボタンなら、20ぷんけるから!

Ai (Mom): Don’t worry! If I use the quick-cook setting, it’ll be done in 20 minutes!

夢(娘)
夢(娘)

よかった!

Yume (Daughter): Phew, that’s a relief!

麦(犬)
麦(犬)

ワンワン!

Mugi (Dog): Woof woof!

花(猫)
花(猫)

ミャーミャー!

Hana (Cat): Meow meow!

愛(母)
愛(母)

あ!
むぎはなにもえさをやらないとね!

Ai (Mom): Oh! We need to feed Mugi and Hana too!

夢(娘)
夢(娘)

あ!わすれてた!
ごめんごめん!
すぐあげるからね!

Yume (Daughter): Oh no, I totally forgot! Sorry, sorry! I’ll feed you right now!

Copied title and URL