Japanese Grammar: “Plain Form + と思います” – Meaning & Usage

Grammar

Sentence Pattern: Plain + と思います (to omoimasu): I guess

Sentence Pattern: Plain + toomoimasu

Grammar Explanation: I guess

すいそくしたないようのうしろに「とおもいます」をけて、ぶんすいそくべます。

Use “to omoimasu” after a guess to express speculation.

Ex.: あしあめるとおもいます。

Rm.: Ashita, ame ga furu to omoimasu.

En.: I guess it will rain tomorrow.

Ex.: かれあしないとおもいます。

Rm.: Kare wa ashita konai to omoimasu.

En.: I guess he won’t come tomorrow.

Ex.: とうさんはえいじょうだとおもいます。

Rm.: Sato-san wa eigo ga jozu da to omoimasu.

En.: I guess Sato speaks English well.

Ex.: なかむらさんはいぬきらいだとおもいます。

Rm.: Nakamura-san wa inu ga kirai da to omoimasu.

En.: I guess Ms. Nakamura doesn’t like dogs.

Sentence Pattern: Plain + と思います (to omoimasu): I think / I believe

Sentence Pattern: Plain + toomoima

Grammar Explanation: I think / I believe

ぶんかんがえのうしろに「とおもいます」をけて、ぶんけんべます。

Use “to omoimasu” after your statement to express your opinion.

Ex.: さいきんぶったかいとおもいます。

Rm.: Saikin no bukka wa takai to omoimasu.

En.: I think prices are very high these days.

Ex.: りょくかならむくわれるとおもいます。

Rm.: Doryoku wa kanarazu mukuwareru to omoimasu.

En.: I believe that hard work always pays off.

Ex.: マナーはまもるべきだとおもいます。

Rm.: manner wa mamoru beki da to omoimasu.

En.: I think people should follow good manners.

Ex.: ひとわるぐちってはいけないとおもいます。

Rm.: Hito no waruguchi o itte wa ikenai to omoimasu.

En.: I think people shouldn’t speak ill of others.

Reference: Minna no Nihongo Lesson 21

Japanese Grammar (日本語文法)
Learn essential Japanese grammar for daily conversations! Clear English translations and helpful illustrations make it easy to understand. Perfect for all Japanese learners!
Copied title and URL