Sentence Pattern: Verb (Polite Form) + すぎます
Sentence Pattern: Verb (Polite Form) + すぎます
Grammar Explanation: expresses “too much” or “to overdo something”
.png)
Ex.: ちょっと食べすぎました。
Rm.: Chotto tabesugimashita.
En.: I ate a bit too much.
.png)
Ex.: 昨晩は飲みすぎました。
Rm.: Sakuban wa nomisugimashita.
En.: I drank too much last night.
Sentence Pattern: I-adjective (い→×) + すぎます
Sentence Pattern: I-adjective (い) + すぎます
Grammar Explanation: expresses “too much” or “to overdo something”
.png)
Ex.: この問題は難しすぎます。
Note: 難しい→難し
Rm.: Kono mondai wa muzukashisugimasu.
En.: This problem is way too hard.
.png)
Ex.: このバックは高すぎます。
Note: 高い→高
Rm.: Kono baggu wa takasugimasu.
En.: This bag is way too expensive.
Sentence Pattern: Na-adjective (な→×) + すぎます
Sentence Pattern: Na-adjective (な) + すぎます
Grammar Explanation: expresses “too much” or “to overdo something”
.png)
Ex.: お店が暇すぎて、つぶれそうです。
Note: 暇な→暇
Rm.: Omise ga himasugite, tsuburesou desu.
En.: The shop is so slow it might go out of business.
.png)
Ex.: この男の子は元気すぎます。
Note: 元気な→元気
Rm.: Kono otokonoko wa genkisugimasu.
En.: This boy has way too much energy.
Reference: Minna no Nihongo Lesson 44
Sentence Pattern: Noun + すぎます
Sentence Pattern: Noun + すぎます
Grammar Explanation: expresses “too much” or “to overdo something”

最近は「名詞+すぎます」という文型で表現することもあります。
In recent years, “Noun + すぎます” has also become common in Japanese.
.png)
Ex.: 彼女は美人ぎます。
Rm.: Kanojo wa bijin sugimasu.
En.:She’s ridiculously beautiful.
.png)
Ex.: この店のスタッフは神対応すぎます。
Rm.: Kono mise no sutafu wa kami taio sugimasu.
En.: The staff here are next-level amazing.

英語-320x180.png)
英語.png)
英語.png)