.png)
登場人物紹介(Characters)
.png)
【会話】タクシーに乗ります(Taking a Taxi)
タクシー乗り場で(At the Taxi Stand)
息子.png)
あ!来た来た!
Ryan (Son): Oh! Here comes one!
父.png)
パパは助手席に乗るから3人は後ろに乗って!
Michael (Dad): I’ll sit in the front. You three get in the back!
娘.png)
うん、わかった!
Ema (Daughter): Okay, got it!
タクシーに乗ります(Getting in the Taxi)
.png)
どちらまでですか?
Taxi Driver: Where would you like to go?
父.png)
すみません、この住所までお願いします。
Michael (Dad): Excuse me, could you take us to this address?
運転手にスマホを見せます(Michael shows the address on his phone)
.png)
拝見いたします。
Taxi Driver: Let me take a look.
運転手が住所を確認します(The driver checks the address)
.png)
かしこまりました。
ドアが閉まりますのでご注意ください。
Taxi Driver: Okay. Watch your step — the door closes automatically.
息子.png)
あ!そうだ!
日本のタクシーは自動ドアなんだよね。
Ryan (Son): Oh yeah! Taxis in Japan have automatic doors.
娘.png)
へー!すごい!
Ema (Daughter): Whoa, that’s cool!
父.png)
運転手さん、だいたいどのくらいで着きますか?
Michael (Dad): Excuse me, how long do you think it’ll take to get there?
.png)
そうですね。
渋滞していなければ15分ほどで着くと思いますよ。
Taxi Driver: Let’s see… If there’s no traffic, it should take about 15 minutes.
父.png)
そうですか。
わかりました。
Michael (Dad): I see. Thank you.
.png)
どちらからいらっしゃったんですか。
Taxi Driver: Where are you visiting from?
父.png)
カリフォルニアからです。
Michael (Dad): We’re from California.
.png)
日本語がお上手ですね。
Taxi Driver: Your Japanese is very good.
父.png)
いえいえ、それほどでも。
Michael (Dad): Oh no, not really.
.png)
どこで日本語を勉強されたんですか。
Taxi Driver: Where did you learn it?
父.png)
大学のとき第二外国語で日本語を勉強したんです。
Michael (Dad): I studied it as a second language in college.
.png)
そうなんですか。
どうして日本語を勉強しようと思ったんですか。
Taxi Driver: I see. What made you want to study Japanese?
父.png)
日本の文化が大好きだったので。
Michael (Dad): I’ve always loved Japanese culture.
.png)
たとえばどんな文化ですか?
Taxi Driver: For example? What kind of culture?
父.png)
そうですね。
子供のころからよく日本のアニメや漫画を見ていました。
Michael (Dad): Well, I used to watch a lot of Japanese anime and read manga when I was a kid.
.png)
日本のアニメは世界的に人気があるようですね。
Taxi Driver: Japanese anime seems to be popular all over the world.
父.png)
ええ、とってもおもしろいですから!
Michael (Dad): Yeah, it’s really entertaining!
.png)
そろそろ着きますが、どの辺で止めましょうか?
Taxi Driver: We’re almost there. Where would you like me to stop?
父.png)
あっ、そこの自動販売機の前で止めてください。
Michael (Dad): Oh, right in front of that vending machine, please.
.png)
かしこまりました。
Taxi Driver: Certainly.
父.png)
みんな!
そろそろ降りるよ!
忘れ物ないようにね!
Michael (Dad): All right, everyone! We’re getting out soon—don’t forget anything!
息子.png)
はーい!
陳柏睿(兒子):Okay!
タクシーが停車します(The taxi stops)
.png)
2,460円になります。
Taxi Driver: That’ll be 2,460 yen.
3千円を渡します(Michael hands him 3,000 yen)
父.png)
すみませんがレシートをいただけますか。
Michael (Dad): Could I get a receipt, please?
.png)
かしこまりました。
Taxi Driver: Of course.
お釣りとレシートを渡します(Hands back the change and receipt)
.png)
では、330円のお返しとレシートになります。
お確かめくださいませ。
Taxi Driver: Here’s your change, 330 yen, and your receipt. Please check that it’s correct.
父.png)
どうも。
Michael (Dad): Thank you.
ドアを開けます(Driver opens the door)
.png)
お忘れ物のないようにお気をつけください。
Taxi Driver: Please make sure you haven’t left anything behind.
父.png)
はい。
さあ!みんな降りて!
Michael (Dad): Got it. Okay, everybody out!
息子.png)
はーい!
陳柏睿(兒子):Coming!
タクシーを降ります(They get out of the taxi)
.png)
ありがとうございました!
Taxi Driver: Thank you very much!
父.png)
どうも。
Michael (Dad): Thanks again!
