お辞儀のマナー(Japanese Bowing Etiquette)
お辞儀のマナー(Japanese Bowing Etiquette)
.png)
ー | 会釈 | 敬礼 | 最敬礼 |
ー | 15-Degree Bow | 30-Degree Bow | 45-Degree Bow |
ー | 入室・退室 | 面接 | 謝罪 |
ー | Entering and Exiting a Room | Interview | Apology |
入室のマナー(Japanese Etiquette for Entering a Room)
入室のマナー(Japanese Etiquette for Entering a Room)
.png)
Japanese | English |
---|---|
ドアを3回ノックします | Knock on the door three times |
コンコンコン | Knock, Knock, Knock |
一礼します | Bow once outside the door |
「失礼します」と言います | Say, “Shitsureishimasu” Note: Say “Shitsureishimasu,” a polite Japanese phrase meaning “Excuse me.” |
後ろを向きます | Turn around |
静かにドアを閉めます | Close the door gently |
前を向いてもう一度「失礼します」と言います | Turn to face forward and say ‘Shitsureishimasu’ again |
着席のマナー(Japanese Seating Etiquette)
着席のマナー(Japanese Seating Etiquette)
.png)
Japanese | English |
---|---|
椅子の横に立ちます | Stand next to the chair |
「失礼します」と言います | Say, “Shitsureishimasu” Note: Say “Shitsureishimasu,” a polite Japanese phrase meaning “Excuse me.” |
着席します(※静かに座ります) | Take a seat (Note: Sit down gently) |
鞄は椅子の右下に置きます(※静かに置きます) | Place your bag on the floor to the lower right of your chair (Note: Place your bag down gently) |
名刺は机の左上に置きます(※名刺入れの上に置きます) | Place your business card on the top left corner of the desk (Note: Place the business card on the business card holder) |
退室のマナー(Japanese Etiquette for Leaving a Room)
退室のマナー(Japanese Etiquette for Leaving a Room)
.png)
Japanese | English |
---|---|
ドアの前で一礼します | Bow once in front of the door |
「失礼します」と言います | Say, “Shitsureishimasu” Note: Say “Shitsureishimasu,” a polite Japanese phrase meaning “Excuse me.” |
後ろを向きます | Turn around |
静かにドアを開けます | Open the door gently |
ドアの外で一礼します | Bow once outside the door |
「失礼します」と言います | Say, “Shitsureishimasu” Note: Say “Shitsureishimasu,” a polite Japanese phrase meaning “Excuse me.” |
ドアを閉めます(※静かにドアを閉めます) | Close the door (Note: Close the door gently) |
